sommarlov eller typ :)



"Ta du hajna då?!"



Sen hände det otroliga. Jag doppade mig. Jag som blivit sådan badkruka. Men det är så sjukt varmt här så hur kan man låta bli?!

tågstationens ljud mot storspovsläten.. Har blivit så van att höra tågen och utropen.
Och jag har en känsla av att bloggen kommer att ta sommarlov från nu.. Så ses vi igen till hösten!!!
Välkommen åter!!! Kraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaam ! / tess
Men vad trist med sommarlovsuppehåll....Jag diggar att följa din blogg. Det är så härliga bilder och tankar som du delar med dig av. Men förstår också att det kan behövas blogguppehåll ibland. Kram
Men innan du helt försvinner får du gärna översätta norrländskan.. jag kan verkligen inte gissa vad hajna betyder! =)
Julia: Om man skulle säga den meningen på svenska skulle jag tro att man formulerade den såhär: "Kan du hålla den här åt mig i så fall?"
"Hajna" är ett maskulint "den här" :)
Erica: Tack för uppmuntran! Jag hoppas att återkomma med nya friska tag till hösten :)
kram till er!
Neeeej! Vill ju se fler såna där härliga sommarbilder över älven! Så vackert!
Anna: Det kanske kommer.. Jag har faktiskt redan bloggabstinens :) kram
Tittar in ibland och tänker att kanske, kanske hon tar en paus från sommaruppehållet... men den som väntar ivrigt... kanske blir överraskad ;)